dimecres, d’abril 15, 2009




abril 74

Companys, si sabeu on dorm la lluna blanca, digueu-li que la vull

però no puc anar a estimar-la, que encara hi ha combat.

Companys, si coneixeu el cau de la sirena, allà enmig de la mar,
jo l'aniria a veure, però encara hi ha combat.

I si un trist atzar m'atura i caic a terra,
porteu tots els meus cants

i un ram de flors vermelles
a qui tant he estimat,
si guanyem el combat.

Companheiros, se
sentem falta das primaveras livres
Convosco quero ir, que foi para as poder viver
que me fiz soldado.

E se um triste acaso me detiver e cair por terra
Levem todos os meus cantos
e um ramo de flores vermelhas
a quem tanto amei
quando ganharmos o combate.

Etiquetes de comentaris:

10 Comments:

Blogger g2 said...

E as lágrimas nos olhos? Quem toma conta delas, quem as canta?

16 d’abril del 2009, a les 10:54  
Blogger luí said...

si choras cuando se pone el sol, las lágrimas te impiden ver las estrellas

:-)

16 d’abril del 2009, a les 12:12  
Anonymous Frijoles em Móstoles said...

Pá, a tradução está soberba, diria mesmo mais, genial, digna de um prémio principe das astúrias ou assim (desde que não venham de lá os pastores de trás dos montes com o queijo e o pimento dos agricultores e mais não sei que histórias de não contar... e já agora que tb n venha o principe porque consta para aí à boca calada, que o gajo pega de empurrão que nem gente grande...),

Bela posta, lui.

:)

16 d’abril del 2009, a les 18:08  
Anonymous Anònim said...

I tant que si, Bela posta Lui
Anima

16 d’abril del 2009, a les 18:24  
Blogger uf! said...

Companheiros, se sabeis onde se deita a branca lua,
dizei-lhe que a quero
mas não a posso ir namorar porque a luta continua.
Companheiros, se conheceis o canto da serei, lá no meio do mar também eu a iria ver mas a luta continua.

Querida Luí, tenho andado afastada e voltei há tempos com um novo blog (eu era a tia adoptada) mas não conseguia encontrar o teu cantinho.
Pessoalmente, já não acredito em paz nem liberdade feitas por soldados de guerra. E a prova está em Portugal. Muito do mau dos velhos tempos já cá está de novo e aqueles que são, aos meus olhos, os únicos possíveis «soldados da liberdade e da paz», os professores e as professoras, são cada vez mais achincalhados, maltratados, desacreditados, sobrecarregados com tarefas burocráticas, para que não possam educar. As coisas estão mal por cá, minha amiga. Abril de 74 já vai longe e nunca chegou completamente.
Um beijo

16 d’abril del 2009, a les 18:48  
Blogger luí said...

bueno tengo que decir en 1º lugar dos coisas
1a :
el fragmento traducido es una gentileza de mi primo a quem lho pedi porque eu nao queria poner algo que nao for correto ele me disse amablemente que sim ostia ! e agora eu como uma ingrata não le tinha agradecido, sorry

pios cosinet: obrigracies !



a 2ª coisa é :







opsssssss esqueci-me

16 d’abril del 2009, a les 19:42  
Blogger luí said...

a sim, que me alegro que tenhas voltado tia adoptada ! eu tenho primos , tias e amigos adoptados ahi

mais en verdade segundo uma teoría do g2 , eu foi segrestada por uma banda de ciganos en portugal cuando era bebé e eles me trazeram para aqui e me deixaram com meus pais

e assim foi

:-)
o g2 diz ,ele é que sabe

16 d’abril del 2009, a les 19:46  
Anonymous Dom Fuas Roupiño said...

O que é que aconteceu a esta tasca, han?????
Está tudo a dormir ou quê?

Foda-se, nem aquela cidadã que tem a mania que é munta boa aqui aparece?

...Ai!

24 d’abril del 2009, a les 21:16  
Blogger luí said...

alguem tem de trabalhar nestes paises irmaos

não achas ?

25 d’abril del 2009, a les 0:44  
Anonymous Martim Moniz said...

Acho, pios!
Eu por exemplo farto-me de usar a cabeça!!!!

26 d’abril del 2009, a les 1:53  

Publica un comentari a l'entrada

<< Home