Les "conducteurs" franceses, nuestros "cousins du nord", amenazan "le lundi" con un "escargot".
Esto es algo asi como formar una procesión con juguetes de 40 TN a 30 km/h. Un verdadero suplicio . Un desperdicio de combustible, horas de conducción y paciencia .
Y si se queda ahí daremos gracias a San Cristobal, patrón de la 5ª rueda. Cualquier conductor de camión, y los llamo así porque parece que decir camionero suena despectivo para algunos , sabe bien que es sufrir mas allá de la Jonquera el destrozo de su carga y vehículo, no hace falta echar sal en la herida.
Estamos saliendo de una huelga que ha sido un bocadito violenta, aunque el gobierno se empeñe en maquear el asunto con nombres sutiles. Ha sido una huelga, y forzada para la mayoría. Ha costado una vida, casi otra , y mucho dinero , algo innecesario para un país sobre el que planea una crisis económica.
Y ha sido desconvocada por narices , echando mano de las fuerzas de orden público, algo tan raro en un país socialista como un Cristo con dos pistolas. Porque a pesar de lo que dice el gobierno de que han llegado a un acuerdo,el colectivo que ha organizado el paro no tenia representante en la mesa de negociación , por tanto terminada a la fuerza.
Pero ya ni el socialismo es de izquierdas, ni las huelgas las convocan los asalariados, ni el PP esta en contra de ellas.
El asunto no esta resuelto del todo, los camiones salen escoltados de algunas fabricas y los conductores duermen con un ojo abierto por miedo a los ataques . En el otro lado los clientes están histéricos, y calman su ira injustificada y su falta de previsión matando al mensajero.
Hay gente entre los huelguistas que lamenta el cariz que estaba tomando esto, pero ya se sabe que una persona sola no es nada ,cinco y en camión ,son multitud.
El Sr. Rubalcaba ha sacado el poderío a pasear y hemos visto juicios rapidísimos y condenas para los piquetes . Y guardia civiles, mossos y ertzaintzas haciendo de escolta y no precisamente a la familia real.
No quiero ser borde, pero tengo la duda de si ha tenido mas peso a la hora de disolver piquetes la carencia de yogures y sardinas o el paro forzado de Ford, Mercedes-Benz, GM y Zara .
Es curioso que precisamente una de las reivindicaciones por las que se han repartido ostias es la tarifa mínima para los viajes , algo que al parecer es incompatible con el libre mercado y que han tratado de aplicar muchas veces sin exito , por que luego nadie las respeta.
Los portugueses arreglaron rápidamente el conflicto, aquí estamos en ello y una vez sosegada la península, vamos a ver que pasa en Francia.
Como ultimo recurso queda invocar al espíritu de Anibal (y al de sus elefantes) para tratar de llegar hasta Ventimiglia.
Y esperar a ver como torea Nicolás Bruni.
Bien....quise decir Sarkozy, ya se entiende.
Etiquetes de comentaris: ruido
24 Comments:
ay ventimiglia!!!
qué recuerdos de juventud en las italias.
No se perque no es pot dir camioner o xofer, que passa, que ara resulta que tambe es politicament incorretce dir eixa paraula? Ja començo a estar fins al cap, de tot aixo de no dir les coses pel seu nom.
Mon pare no va ser condutor de camió, va ser camioner o xofer i a mi no em "cauen les pulseres" de dir-ho; no crec que el nom tinga res que vore en la dignitat en la que cadascu porte a terme la seua feïna, per dura i menyspreada que estiga per la societat.
Aquest es ja un pais on els eufemismes s'han apoderat del missatge i la forma de dir.ho ja es mes important que el que es diu . . . anem malament, crec jo.
Anima
L'autor ha eliminat aquest comentari.
L'autor ha eliminat aquest comentari.
eixos comentaris els he apagat jo pq estaben plens de faltes
volia dir que "miembra" es una paraula fea
que tenir un ministeri per la igualdad es un malgasto
i que som uns guiris
Tens toda a razão, Cara Ânima de un Cor! A forma está a sobrepor-se ao conteúdo em muitos aspectos do nosso quotidiano. E na política nem se fala!
Maquilhar tudo é uma paixão dos tempos modernos. Crês que a Lluiseta ficaria melhor como "a senhora de um técnico de construção" do que como a "mujer de un albañil"? Embora ela fique sempre bem em qualquer situação...
Se os franceses decidirem conduzir a passo de "escargot" é desta vez que vou na Bobcat visitar os meus primos a Lyon.
Queres vir, Lluiseta?
E de caminho podes dizer à tua amiga anónima que conheces um obrer português que leu o Quixote até ao fim, embora numa versão traduzida porque na época ainda não te conhecia.
Beijos, Wapa!
sim quero!
podemos ir a avignon? e a marseille?
guapo
PARABÉNS trolha!!!
debes ser el único que ha leido el quijote entero!
yo tambien lo he leido.
e ele não é trolha.
BUEN ENHORABUENA A LOS DOS.
DEBÉIS DE SER LOS ÚNICOS.
ya cambió de profesión tu churri?
pues no me había enterado,usted disculpe.
Eu não li o Quixote (que muita gente já leu, claro) mas li, por duas vezes, os Lusíadas.
A primeira, por obrigação, na escola, foi um frete, claro.
A segunda há uns anos atrás, uns bons anos, já, foi um prazer ler, na calma, essa obra de Camões.
Não sei se o Quixote traduzido será a mesma coisa que na língua original. Creio que é uma daquelas obras que dificilmente se traduz.
Que dizes, meu caro obrer da bobcat? Valerá a pena ler o Quixote traduzido?
PS: A minha internet hoje está como o dia: de chuva que ora vai, ora vem!
Olá yoqueostiase, boas tardes.
:)
Reparei agora que fui ler os comentários com mais calma:
o meu caro obrer anda por terras de França?!
Parece que por lá os camionistas andam mesmo em passo de caracol, por isso a bobcat é a viatura adequada.
Eu cá vou andando de Yaris, sempre a assapar a 60/70, 60/70...
:)
querido g2: a tua chuvinha chego aqui!!!!!
Jo vaig començar el "Tirant Lo Blanc" i em vaig cansar, el Quixot a troços pero mai l'he acabat, prefereixo llibres menys gruixuts, sera perque les col.leccions jurídiques son molt gruixudes i quan veig un llibre que s'hi asembla, se m'en van les ganes de llegir.lo, o sera perque soc una mica dropa i s'em fa costa amunt empendre un "toxo" d'aquestos.
Besets
mas que chuva é borrasca!
porque não envias uns ovos moles???
é?
é?
isso é que era bom!
un beso animita, que acaba de empezar un tormentoncio tremendo
yo quería mal tiempo para los días previos a la oposición, pero no tan perros...............
Venga va, que cuando llueve apetece mas estudiar . . . pero si vas a sacar un excelente, con lo apaña que tu eres!
Suerte Luz.
Anima
sí, como si unas oposiciones fuera ir y sacar un sobresaliente........
Luisa que et sembla si en lloc de a les 10 de la nit o a les 21'30 quedem alla a les 8 al meu despatx i aixi quan m'en vagi cap a casa, ja ho tindre tot enllestit i ja no caldra que torne a baixar després?
Mirare de dir.li-ho a Enoc, a vore si li va be l'hora, vale?
Anima
vale, mira si a enoc li va be, ja m'ho confirmareu.
Ja esta clar, li he adre�at un missatge a Enoc i m'ha fet una perduda, que crec que significa que li va be; a les 8 al meu despatx, jo mes m'estimo enganxar amb l'horari laboral, perque sino despres em fa molta mandra.
Porta'm el vestit, la carpeta i les sabates del concert de Vileseca per endurme-ho dibbaste amn l'autobus, ok?
Fins al vespre.
tentarei , mas as 20 é um bocadito justo, enquanto cruzo esta p.. estrada cheia de camiões uff!
esta manahã estive 12 minutos e ainda tenho atravesado quando não devia...
pobre ánima: ya le hablas en português!
oopss ! no me he dado cuenta
Publica un comentari a l'entrada
<< Home