DESAFINADO
(Antonio Carlos Jobim)
(Antonio Carlos Jobim)
SI DICES QUE DESAFINO, AMOR
SEPAS QUE ESO ME PROVOCA INMENSO DOLOR
SOLO LOS PRIVILEGIADOS TIENEN UN OIDO COMO EL TUYO
YO APENAS POSEO EL QUE DIOS ME DIO.
SI INSISTES EN CLASIFICAR
MI COMPORTAMIENTO DE ANTI MUSICAL
INCLUSO MINTIENDO DEBO ARGUMENTAR
QUE ESTO ES BOSSA-NOVA, ES MUY NATURAL
LO QUE TU NO SABES, NI SIQUIERA PRESIENTES
ES QUE LOS DESAFINADOS TAMBIEN TIENEN CORAZÓN.
TE FOTOGRAFIÉ CON MI ROLLEIFLEX
Y SE REVELÓ TU ENORME INGRATITUD
NO PODRÁS HABLAR ASI DE MI AMOR
ES EL MAYOR QUE VAS A ENCONTRAR,
CON TU MUSICA OLVIDASTE LO PRINCIPAL:
QUE EN EL PECHO DE LOS DESAFINADOS,
EN EL FONDO DEL PECHO LATE CALLADO,
EN EL PECHO DE LOS DESAFINADOS
TAMBIEN LATE UN CORAZÓN..
Etiquetes de comentaris: musica
8 Comments:
se agardece la traducción
algunos no dominamos los idiomas extranjeros.............
agradece!!
A minha próxima semana vai ser muito importante.
Estou a estudar uma fórmula matemática que fará mudar alguns mundos.
Porque no peito dos que acreditam em fórmulas matemáticas, também bate um coração!
Boa noite, yoqueostiase, voltarei depois para dar conta do resultado dos meus estudos. Um dia destes!
:)
Tens toda a razão! No peito dos desafinados também bate um coração...
Es curioso, la canción habla de los desafinos, pero la mujer que la intepreta, "desafina" a las mil maravillas . . ¡¡que dulzura!! y ¡¡que peligro!! escuhar esta melodia a las 5 de la tarde, sentada delante de un ordenador; a una le empiezan a pesar los ojos como si fueran dos losas de piedra, ¡¡¡BUAFF!!!.
Boas tardes yoqueostiase.
Anima.
es Gal Costa
;-)
beijos guapo !
Acho que os meus cálculos, em vez de mudarem o mundo, me estão mas é a levar a mim para outros mundos, para outros universos. Talvez para um mundo paralelo a este, em que haja mais malmequeres, mais lobos e... sei lá! Mais coisas assim boas.
Boas noites, yoqueostiase.
Os meus cumprimentos, meu caro obrer, suponho que os carriles estão já todos no sítio!
:)
Publica un comentari a l'entrada
<< Home