dissabte, de novembre 10, 2007


SOROLLA Y BLASCO

Nacido en 1863 en Valencia, Joaquín Sorolla es el pintor cuyas obras proporcionan mas "plaer" a mi espíritu. La luz y la atmósfera del mediterráneo aparece en sus lienzos como una constante , unida a estampas "típicas" únicas e irrepetibles sobre el costumbrismo valencià. La Hispanic Society de N.Y encargo a Sorolla una colección: "Visiones de España" . realizadas entre 1912 y 1919 , son 14 paneles de gran formato que nunca habían salido de USA , ahora están en Valencia y van a andar de gira por España durante el año próximo.
Me parece extraordinario como supo plasmar esa luminosidad que tenemos la fortuna de ver aquí cualquier día .
Capturar lo efímero y cambiante es una cualidad que roza la magia.
Será interesante encontrar la ocasión para iluminarme el espíritu.
Veremos a ver si podemos ir a ver la exposición.


Vicente Blasco Ibañez (Valencia 1867) representa otro de los iconos por excelencia de este costumbrismo, a veces injustamente menospreciado . El hecho de escribir en castellano ha sido para muchos "culturetas" de por aquí un obstáculo sin fundamento a la hora de dar a Blasco el valor que tiene como escritor. Parece reaccionario gustar de un escritor valenciano que no utilizó su lengua para explicar los usos y costumbres de esta "región". Para mi no lo es en absoluto, quien me conoce (y quien no, puede preguntarme) sabe que los medios que utilizo para defender la lengua y la identidad no son ni serán nunca jamas separatistas sino todo lo contrario: unir y dar a conocer. Ya dije un día en este blog, que si las preferencias en cuanto a autores se miden por las veces en que se repite escritor , en mi caso D. Vicente gana a los demás. Si mal no recuerdo he leído 16 libros escritos por El , y lo hice cuando era bastante menos mayor que ahora , entiendase: adolescencia, época en que las hormonas están mas alteradas , el mundo aparece a diario con novedades y se tiene poca paciencia .
No tengo ninguna duda (como casi siempre ) de la talla literaria de este autor.
Su propia vida ya fue una novela, apasionante mezcla de intervención política , protesta social, procesos, encarcelamientos , amores desesperados , duelos y hasta aventuras colonizadoras . Sus historias tratan temas que aunque estén a veces ambientados aqui, son universales: el amor, la vida, la hipocresía, la envida , la dulzura, la inocencia, la maldad ...demasiado comunes como para privar a la gente que no hable valencià de su lectura y entendimiento. Y no me sirve lo de "hay traductores" en este caso no.
Sus razones tendría D Vicente para escribir en castellano, pero esa no es razón para someterlo durante años al ostracismo por sus propios paisanos.
(Ahora es cuando puede caer sobre mi la ira "nacionalista", cosa que me importa poco o nada)..

La prosa de Blasco Ibañez captura y nos regala la luz (y las sombras) de la tierra y la gente tanto como los cuadros de Joaquín Sorolla.
Por eso, estos dos genios valencianos, que además eran amigos, son dos "plaersdemavida" que quiero compartir .

p.d: no he leído "La Bodega" y tengo mucho interés , no se donde encontrarlo.

Etiquetes de comentaris: ,

17 Comments:

Anonymous Anònim said...

tengo ganas de ver los cuadros de la hipanic society.

aquí en madrid hay un museo fantástico de sorolla en un palacete encantador.

lo de los autores valenciàs que no han escrito en valencià.........nada que decir,solamente que los catalanes más famosos son los que han escrito en castellano!

11 de novembre del 2007, a les 20:00  
Anonymous Anònim said...

"Porque não té callas?"

Ahahahahahaha


Mui bien! Mui bien!!



Bjs
Quicas

PS. Ja se comia uma fatia de picanha, não lui?!!!

12 de novembre del 2007, a les 9:30  
Anonymous Anònim said...

Pois trata de descobrir por onde passará a exposição de Sorolla e iremos em busca dela.
Mas também gostei muito de ver a exposição dos Templários - e não só pelo sítio. Embora o melhor de tudo, há que reconhecê-lo, fosse a companhia.

O apreço por Vicente Blasco Ibañez é uma das (muitas) coisas que partilhamos, como sabes, o que não deixa de ser uma curiosidade.

Se quiseres ler "A bodega" em português da primeira metade do século XX, ou seja, com uma "ortographia" que já não se usa, estou certo de que a conseguirei encontrar no espólio do meu avô (ou do meu bisavô albañil que já conheces).
Sempre é uma alternativa à polémica entre o castelhano e o valenciá...

12 de novembre del 2007, a les 11:18  
Anonymous Anònim said...

albañil: vocês ñ tem polémica nehuma com o idioma.

é a ventagem de falar uma única língua.

12 de novembre del 2007, a les 19:22  
Blogger luí said...

bueno tambem tenem polemica como o verbo "ospedar"..

olha guapo, procura o livrozinho porfa e mo emprestas, debe ser curioso em tuga

beijos

12 de novembre del 2007, a les 20:25  
Anonymous Anònim said...

q le pasa al verbo ospedar???

12 de novembre del 2007, a les 20:30  
Anonymous Anònim said...

Hola, bon dia a tots.

Que tal Luisa, ahir no vaig tenir ocasio de parlar molt amb tu, se que estabes cansada. . ., volia contar-te que tinc a ma mare i mon pare de morros amb mi; l'altre dia els vaig parlar molt malament i sense cap respecte i, clar, estan dolguts i en raó; el que passa es que vaig sempre molt nerviosa i justa de pacencia i ma mare de vegades, cada volta mes sovint, hem diu les coses d'una manera que fereix i ofen ( et sentes cuestionada i jutjada permanentment). . i no sempre hem quedo com si res, perque m'importa el que pensa i opina, pero sempre es alguna cosa dolenta o negativa i hem deprimeix i sobre toto hem cabreja. Saps allo de voler moltissim algú, pero no poder estar massa temps a prop d'eixa persona perque la seua forma de ser o de pensar, t'acaba arrastrant i amargant, dons aixo es el que a mi hem passa en ma mare. Tinc un problema de autocontrol dels atacs d'ira, tinc que cambiar o aprendre a no donar massa importancia al que ella hem diu, perque jo encara puc cambiar però ella tinc clar que no ho fará. Enfi, es complicat però no tinc mes remei que intentar-ho.

Bueno prou de parlar de mi; tu com estas? Hem va encantar poder parlar i riure una estona tots tres l'altre dia al Babilon, però en sap a poc,(aixi que compren com et deus quedar quan marxa després d'haber-vos vist uns dies). Tenim que trobar la manera de que vinga un cap de setmna i fer.li una paella a casa meua, M'agradaria tant poder convidar.vos.

Bueno, espero que no tingues molt de temps per aborrir.te ara ve Sta. Cecilia i aquest dissabte després del concert de La Salle, m'agradaria que vinguesis casa a fer un mosset, ja saps lo del aniversari de Roman, si en tens ganes, es clar.

Bueno jo com que dissabte no canto al concert de la Salle, igual dema dimecres no baixo al assaig, pa qué.

Ja estarem en contacte.

Adeu guapa, salut i peles.

Per cert Luisa, si la salut, ens ho permet i anem a Valencia al desembre, podriem anar a veure els murals d' en Sorolla, es una bona oportunitat, no creus?.

13 de novembre del 2007, a les 10:18  
Blogger luí said...

un dia tot anirà be.

13 de novembre del 2007, a les 10:28  
Blogger luí said...

no sigues melodramatica, reostia ! ....discutir amb els pares es un privilegi que no tots tenim i se ha de aprofitar.

Ara vás i els beses, als dos !! perque besar a la gent que se estima i dir-los que els vols es algo que la gent no fem, no se per que, donem per sapigut que ells saben que els volem, pero es necessari dir-ho per ells ,i per tu que te sentiras be.

13 de novembre del 2007, a les 10:42  
Blogger luí said...

Mira jo vai a dirli-ho al meu tuga perque em ve de gust

GUAPO T'ESTIMO

13 de novembre del 2007, a les 10:49  
Anonymous Anònim said...

Claro que tudo irá bem. E em breve encontraremos um "cap de semana" para aceitar o teu convite com muito prazer, Caríssima Ânima.

Compreendo muito bem o teu problema. É sempre difícil conciliar o nosso afecto pelos "mayores" com a necessidade de algum respeito mútuo.
Mas não penses que por seem "mayores" eles já não podem mudar. Pelo contrário, por vezes são como "niños" testando os limites para ver até onde lhes é permitido chegar. Necessitas paciência e energia, muita energia. E embora se note que é algo que tens em grande quantidade, mesmo assim por vezes não é suficiente. Compreendo-te muito bem, porque frequentemente também me acontece. Demasiadas obras...



Logo que possa vou procurar esse livro (e os demais de D. Vicente). Para que o possas ler enquanto comes mousse de chocolate...

Hoje, os jornais (periódicos) portugueses trazem fotos de um camião espanhol, que vinha carregado de ácido, atravessado na estrada perto de Arronches, a alguns quilómetros de Portalegre.
Mas em Aveiro um outro camião cisterna provocou um acidente ainda mais grave. E esse era português.

Ainda dizem que é perigoso trabalhar nas obras!

13 de novembre del 2007, a les 11:05  
Anonymous Anònim said...

Quem é o "guapo" a que estimas???

Queres que morra de "celos"?

E eu que t'estimo ainda mais como fico?

Com celos desse "guapo", claro!

13 de novembre del 2007, a les 11:09  
Blogger luí said...

TU ÉS O GUAPO ...

13 de novembre del 2007, a les 11:20  
Blogger luí said...

te juro que na vida tinha falado e ouvido mais portuga do que ontem e hoje

ay ay

ainda dizem que andar pelas estaradas empinadas do atlas é perigroso ?

13 de novembre del 2007, a les 11:22  
Anonymous Anònim said...

Aiiiiiiiiiiiiiiiiiii ja ca faltava o aladino celoso..........


Aiiiiiiiiiiiiii...oh rapaz....
Irraaaa......



Lui, da-lhe um trato para ele nao ficar celoso, maze!!
eheheheehehe!

Inte!

PS. porqué nao te callas...
LOL
Adorei ouvir o D juan dizer isso!
Quicas

13 de novembre del 2007, a les 15:35  
Blogger luí said...

pssssssst cala-te ...
eu adoro os gatos fedorentos a dizer isso tamben
jajajaj

13 de novembre del 2007, a les 16:10  
Anonymous Anònim said...

Es que m'agrada el melodrama; ja saps, somriures i llagrimes en la propoció adecuada, fan que la vida siga mes apasionant, o no es aixi?
Encara que no ho creges, als meus pares els hi dic moltes voltes que els estimo i lo agraïda que els estic per tot el que han fet per mi i que encara fan, el que passa es que la confiança que els tinc es tan gran que no tinc cap recato en dir.los qualsevol cosa o barbaritat i se m'oblida que ells son d'un altre temps i d'un altra manera de pensar i de viure. En fi, que ells no son jo.

Mi querido obrer (ahora "paleta"), ya veo que me has entendido perfectamente; tu dominio y capacidad de entender a las personas es grande . . no se que haces en la obra, tendrias que dedicarte a la psicologia, o fundar otra asociación distinta a la de los "guapos ibéricos". ¿Que te parece "amigos sin fronteras"?

Yo seria socia y voluntaria de tu asociación sin pensarmelo dos veces.

Muchos beijhinos.

13 de novembre del 2007, a les 17:00  

Publica un comentari a l'entrada

<< Home